Bridge to Terabithia_8 субтитры

Автор: , 08 Июн 2012

- Hey, guys.

- Всем привет.

- [May Belle] See? I told you.

- Видите? Я же вам говорила.

Oh, my God, Jess!

О, Господи, Джесс!

- Where in God's name have you been?

- Бог мой, где ты все это время был?

- Where have you been?

- Где ты был?

Mom...

Мам...

I asked you. It wasn't like I...

Я же спрашивал тебя. И ты даже...

- They thought you were dead.

- Они думали, что ты умер.

- Brenda, hush.

- Бренда, замолчи.

Dead?

Умер?

What's going on?

Что случилось?

Your friend Leslie's dead.

Твоя подруга Лесли умерла.

She drowned in a creek this morning.

Утонула в ручье, сегодня утром.

Apparently she tried to swing

Очевидно,она пыталась перепрыгнуть

across on a rope and it broke.

на веревке, но та оборвалась.

They think she hit her head.

И она ударилась головой.

No... No, it's not that kind of rope.

Нет... Нет,  это не такая веревка.

It couldn't break.

Она не могла оборваться.

It... wouldn't have.

Она... не могла.

But it did.

Но оборвалась.

- I'm sorry, son.

- Мне очень жаль, сынок.

- No, you're lying.

- Нет, ты врешь.

- She's not even dead. You're lying!

- Она не умерла. Ты все врешь!

- Jess!

- Джесс!

Hi, honey. You want some breakfast?

Привет, милый. Будешь завтракать?

I... I gotta do my chores first.

Я... Я сначала дела закончу.

Your dad's doing everything today.

Отец сам все сегодня сделает.

You just sit down.

Садись.

Jess, your father and I thought

Джесс, мы с папой решили

we'd go to the Burkes today
and pay our respects.

сходить к Буркам и отдать последнюю дань.

Just the three of us.

Мы втроем.

Paying what?

Что отдать?

Prince Terrien. Shh.

Принц Терриен, тише.

You must be Jess.

Ты, наверное, Джесс.

I'm Mr. Aarons. This is my wife, Mary.

Я мистер Эронс. Это моя жена, Мэри.

Very sorry about your loss.

Примите наши соболезнования.

- I'm so sorry.

- Мне очень жаль.

- Hi, Jess.

- Привет, Джесс.

She loved you, you know.

Она любила тебя, ты знаешь.

You know, Leslie,

Знаешь, Лесли,

she never had much luck

никогда не удавалось

making friends at her old school.

завести друзей в старой школе.

We were hoping that when

Мы надеялись, что

we moved out here she would...

приехав сюда, она сможет...

 She said if it wasn't for you...

Она сказала, что если бы не ты...

You're the best friend she's ever had.

Ты самый лучший друг, который у нее когда-либо был.

I wanna thank you for that.

Спасибо тебе за это.

You're welcome.

Не за что.

[Dad] My wife and I were wondering
about the service.

Вы уже что-то решили насчет панихиды?

We've decided to bring Leslie
back home until the service.

Мы решили привезти Лесли домой перед панихидой.

- [Edmunds] Jess.

- Джесс.

- Next time,

- В следующий раз,

we should invite Leslie to go.

нужно взять Лесли с собой.

She'd like that.

Ей понравится.

Hey, kid.

Привет, приятель.

Sorry about your friend.

Мне очень жаль твою подругу.

[Myers] The purpose
of object pronouns...

Личные местоимения указывают...

So looks like you're
the fastest kid in the class now, huh?

Ну что, теперь ты самый быстрый в классе, да?

It's a joke, dude.

Это шутка,чувак.

- Are you nuts?

- Ты рехнулся?

- Jess Aarons.

- Джесс Эронс.

Go wait for me out in the hall.

Подожди меня в коридоре.

Silent reading until I get back.

Тихо дочитайте, пока я не приду.

Jess...

Джесс...

When my husband died...

Когда умер мой муж...

...people kept telling me not to cry.

...все говорили мне: не плачь.

People kept trying to help me to forget.

Пытались помочь мне забыть его.

But I didn't wanna forget.

Но я не хотела забывать.

Excuse me.

Прости меня.

The things that girl came up with.

Она так оригинально мыслила.

I don't get students like her too often.

Такие ученики у меня бывают не часто.

So I realize...

Поэтому я понимаю...

...that if it's hard for me...

...если так тяжело мне...

...how much harder it must be for you.

...какая же это потеря для тебя.

[Boy] Hurry up.

Быстрее.

We're gonna miss the bus!

Мы опоздаем на автобус!

Hey.

Эй.

Leslie?!

Лесли?!

[Girl] Jess!

Джесс!

Leslie!

Лесли!

- Jess!

- Джесс!

- Leslie!

- Лесли!

Lesl...

Лесл...

Help me, I can't get across! Hurry!

Помоги мне, я сейчас упаду! Быстрее!

May Belle?

Мэй Белль?

- Hold on! Don't move!

Держись! Не двигайся!

Here, grab my arm.

Хватайся за руку.

I got you, don't worry.

Я держу тебя, не бойся.

- What were you thinking?

- Ты чего удумала?

- I was worried about you!

Я беспокоилась за тебя!

Well, don't be. I don't want you here!

Напрасно. Ты мне здесь не нужна!

- But I wanna come with you.

- Я с тобой хочу пойти.

- This is our place. Go home.

- Это наше место. Иди домой.

This is our place!

Это наше место!

I said go home!

Я сказал: иди домой!

 

Комментарии

Ваш отзыв

Обратите внимание: Комментарии модерируются, и это может вызвать задержку их публикации. Отправлять комментарий заново не требуется.

Anti-Spam Quiz: