The Sorcerer’s Apprentice_3 Ученик чародея субтитры
Автор: admin, 13 Окт 2013
I don't understand why did you
have to buy this piece of junk?
Не понимаю, зачем этот хлам надо было покупать?
Junk? It's an antique.
Хлам? Это антикварная вещь.
Antique? It's a piece of junk
from a plea market.
Антикварная? Это барахло с блошиного рынка.
Am I the first one out?
Я первый вышел наружу?
That's a yes.
Вижу, что да.
Our ten years are up, Balthazar.
Десять лет истекли, Бальтазар.
When I get the Grimhold from young David,
Когда заберу Гримхольд у юного Дэвида,
I'll tell him you said hello.
я передам ему от тебя привет.
Cheerio, Balthazar.
Всего хорошего, Бальтазар.
I thought B- was generous.
Четвёрка с минусом- это очень щедро.
I've recently been released from
a ten-year sentence..
Я недавно освободился из десятилетнего заточения...
During which the only reading material available to me...
В течение коего единственным предметом чтения для меня
was your so called report on Napoleon Bonaparte,
был твой так называемый доклад о Наполеоне Бонапарте
from your school bag.
из твоего ранца.
Your analysis was obvious,
your prose was weak.
Анализ банален, стиль слабоват.
- I was nine!
-Мне было девять лет.
- Irrelevant!
-Это роли не играет.
Where's the Grim Hold?
Где Гримхольд?
That doll you took from the shop.
Та кукла, что ты унёс из лавки.
The doll held something very powerful,
В этой кукле заключено кое-что очень могущественное,
something very important ... to me.
нечто очень важное... для меня.
You had it last.
Ты последний держал её в руках.
I want it back.
Верни мне её.
- Listen, I threw it in the street.
-Слушайте, я её на улице бросил.
- Where's the Grim Hold?
-Где Гримхольд?
It's been a long time ago.
Это же было так давно,
I don't actually know where it is.
я правда не знаю, где она.
I'll cut the truth out of you.
Хорошо, я вырежу из тебя правду.
Sweet ..
Чудесно.
Get him.
Взять его.
Wolves? No, no, no.
Волки? Нет, нет, нет.
- Thank you.
-Спасибо.
Oh man, oh man. What?
Чувак, чувак, ты попал.Что?
Oh, no, no.
О, нет, нет.
Kill him.
Убить его.
No.
Нет.
Puppies?
Щенки?
Oh my...
Что...
- No way.
-Ух ты.
- Where's the doll, Dave?
-Где кукла, Дейв?
Him... him... him...
Он...он...он...
Alright, get up here now!
Ну чего ты, давай забирайся.
Now! Hurry!
Давай, ну!
This is not happening.. this is not happening.
Нет, нет, это мне всё снится... мне всё это снится.
I taste sour in my mouth.
Я ещё от того, что было, не отошёл.
Take it easy, Dave. Deep breaths.
Успокойся. Дыши глубже, успокойся.
What?
Что?
Now, that is not happening ..
Это мне точно мерещится.
What's wrong?
Что такое?
What is it?
В чём дело?
No, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет.
You are not doing this to me again.
Всё, больше я от вас этого не потерплю.
Do you have any idea what my life
has been like for the last ten years?
Вы хоть представляете, в каком аду я живу последние десять лет?
I've been stuck in an urn for the last ten years
А я последние десять лет в урне просидел.
So have I...
И я в урне.
A figurative urn of ridicule!
В переносном смысле, я был посмешищем.
Do you know that in certain parts
of the tri-state area ...
Вы хоть знаете, что в определённых районах Нью-Йорка...
they still refer to having a nervous breakdown as pulling
считают, что те, у кого нервное расстройство, подражают
a 'David Stutler'? Did you know that?!
Дэвиду Статлеру. Вы это знали?
Try to be a good listener, Dave.
Постарайся внимательно выслушать , Дейв.
That doll is called the Grim Hold.
Эта кукла называется Гримхольд.
It is a prison...
Это тюрьма...
for the most dangerous Morganians
в которой находятся в заточении самые опасные наследники Морганы
in history.
всех времён.
Each one locked up in a layer of the doll
Каждый из них заключён в слоях куклы, один в другим
Horvath wants to free his fellow Morganians,
Хорват хочет освободить своих знакомых подручников Морганы
and destroy the world.
и уничтожить мир.
This must not happen.
Нельзя допустить, чтобы это случилось.
Yeah, for sure .
Ясное дело.
The truth is, you have a very special gift.
Открою правду, у тебя есть необыкновенный дар.
- You need to see that.
-Тебе надо раскрыть его.
- I just wanna be normal.
-Я просто хочу быть нормальным.
.. Normal life. I wanna forget about
that day at Arcana Cabana.
...И жить нормально. Хочу забыть тот ужасный день в Аркане Кабане.
I wanna forget about magic.
Я хочу забыть про магию.
I wanna forget everything.
Я хочу всё забыть .
- You should duck.
- Лучше пригнись.
- What?
-Что?
You wanna forget magic?
Ты хочешь забыть про магию?
Then why'd you keep the ring?
Тогда что ж ты хранил кольцо?
I.... I was going to sell that on Ebay.
Я...Я хотел продать его на Ебей.
You're still a bad liar, Dave.
А ты врать так и не научился, Дейв.
I like that about you. It's a good sign.
Этим ты мне и нравишься. Это хороший знак.
You have the gift.
Твой дар при тебе.
No, I have a life.
Нет, я нормально живу .
You're the last person
Horvath saw with the Grimhold.
Ты последний, кого Хорват видел с куклой.
That puts you on his list.
Ты у него в списке.
So unless you want him to turn you
Если не хочешь, чтобы он превратил тебя
into a pig,... who just loves physics,
в свинью,... которая просто обожает физику.
Then you better help me
find that doll before he does.
Тогда лучше помоги мне найти куклу, пока он не нашёл.
Ah, God. This is crazy.
You see how crazy this is, right?
Ну это же безумие. Ты же сам это прекрасно понимаешь.
Alright. Alright. You help me
get it back, you're done.
Ну ладно. Хорошо. Поможешь мне вернуть её и гуляй.
- Really?
-Честно?
- You can walk away.
-Можешь быть свободен.
Can you please put my dresser back?
Верни, пожалуйста, мою тумбочку на место.
Whoa, whoa, whoa, whoa.. what are you doing?
Эй, эй, эй ,ты чего?
Oh, no. Please, don't do that. What are you doing?
О, нет, пожалуйста, не делай этого. Что ты делаешь?
What? Whoa, what is that?
Что? Эй, что это?
It's my Grim Hold tracking device.
Это моё устройство, отслеживающее Гримхольд.
Biometric pressure spell that displaces
the atmosphere above the doll.
Вызывает грозовые разряды прямо над куклой.
It looks like downtown.
Она похоже в центре города.
If we can track the Grim Hold,
so can Horvath.
Однако и Хорват способен её отследить.
So why don't we just take the eagle?
Так , давай на орле смотаемся.
Too hot profile for a trip downtown
Слишком приметно для оживлённых улиц.
- I'll have to call a tow.
-Я эвакуатор вызову.
- That won't be necessary.
-Это не потребуется.
Yeah, but this car has been
impounded for like ten years.
Да, но машина простояла здесь лет десять.
Yeah, this is low profile.
А вот это не приметно.
She missed me.
Помнит меня.
Let me give you the basics. Strickly Sorcery 101.
Put on the ring.
Итак, запоминай. Самые основы колдовства. Надень кольцо.
- Nothing's going to happen.
-Не бойся ты так.
- Yeah?
-Да?
Oh, no.
О, нет.
Kidding.
Шучу.
Have you heard that people use
Ты слышал, что люди используют возможности
only 10% of their brains?
своего мозга лишь на 10 процентов.
Sorcerers can manipulate matter...
Чародеи подчиняют себе материю...
because the're born with the capability
потому что от рождения они наделены способностью
to use the entire power of their brains.
задействовать мозг на полную мощность.
Which also explains why molecular
Что также объясняет то, что молекулярная
physics comes so easily to you.
физика даётся тебе так легко.
So wait... Is sorcery science or magic?
Так погоди... Колдовство это наука или магия?
Yes and yes.
И то и другое.
For now all you need is a
Пока что тебе понадобится
basic-combat-spell. Making Fire.
только простенькое заклинание. На вызывание огня.
- What causes molecules to heat up?
-Что заставляет вещества разогреваться?
- They vibrate?
-Движение молекул?
Everything we see is in a constant state of vibration.
Всё, что мы видим, постоянно находится в состоянии колебания.
That's the illusion of solidity.
Плотность-лишь иллюзия, не более.
But how do we take that which appears solid
and have it burst into flames?
Но как воспламенить то, что кажется твёрдым?
We will the vibrations to go faster
Нужно мгновенно увеличить частоту вибраций.
Step 1: Clear your mind ..
Шаг первый. Очищаешь разум...
Step 2: See the molecules.
Шаг второй. Видишь молекулы.
Step 3: Make them shake.
Шаг третий. Усиливаешь вибрацию.
- Got it ?
-Понял?
- No, I definitely don't got it.
-Нет, я точно это не понял.
Trust the ring, Dave.
Доверься кольцу, Дейв.
And keep it so.
и так и действуй.
Civilians mustn't know magic exists.
Простым людям нельзя знать, что магия существует.
That would be complicated.
Это было бы трудно понять.
... Says the guy in the 350-year old
...Сказал человек в костюме трехсот пятидесятилетней давности
rawhide trenchcoat.
из сыромятной кожи.
I threw it in the street.
Я её на улице бросил.
It's been a long time ago.
Да это ж было так давно.
I actually don't know where it is.
Я правда не знаю, где она.
I threw it in the street.
Я её на улице бросил.
- Don't go in there ..
-Стойте...
- He peed in his pants.
-Он описался.
The shop is on fire. Do not go
inside. These guys are...
В магазине пожар. Не открывайте. Эти дядьки настоящие...
It's just water.
Это просто вода.
There was a fire.
Там всё горело.
- I threw it in the street.
-Я её на улице бросил.
- But where?
-Но где именно?
Get away, freak!
Уйди с дороги, придурок.
I need to pull in there.
Дай проехать.
- Are you addressing me?
-Это вы мне?
- Hey! Don't mess with me.
Эй. Со мной шутки плохи.
Where was I?
Куда я хотел?
Chinatown.
Китайский квартал.
Читать далее
Комментарии
Ваш отзыв
Обратите внимание: Комментарии модерируются, и это может вызвать задержку их публикации. Отправлять комментарий заново не требуется.