Attack of the Clones_11 Атака клонов
Автор: admin, 05 мая 2016
Look over there!
Взгляните туда!
It's Dooku! Shoot him down!
Это Дуку! Сбей его!
We're out of rockets, sir.
Снарядов больше нет, сэр!
- Follow him!
- Лети за ним!
- We're gonna need some help!
- Нам нужна помощь!
There isn't time!
У нас нет времени!
Anakin and I can handle this!
Энакин и я сделаем все сами!
Padme!
Падме!
Put the ship down!
- Давай на посадку!
Don't let your personal feelings
get in the way!
Личные чувства не должны
мешать делу.
Follow that speeder!
Догоняй спидер!
- Lower the ship!
- Идём на снижение!
- I can't take Dooku alone!
- Мне одному не одолеть Дуку.
I need you! We can end this war right now
if we catch him!
Ты мне нужен! Если мы захватим его,
мы выиграем эту войну.
- We have a job to do!
- Мы это должны сделать!
- I don't care! Put the ship down!
- А мне всё равно! Снижайся!
You will be expelled
from the Jedi order!
Тебя за это выгонят
из ордена Джедаев!
- I can't leave her!
- Я ее не оставлю!
- Come to your senses!
- Опомнись, Энакин!
What do you think Padmé would do
were she in your position?
Чтобы бы сделала Падме,
окажись она на твоем месте?
She would do her duty.
Исполнила бы свой долг.
The droid army is in full retreat.
Армия дроидов отступает.
Well done, Commander.
Отлично, командир.
Bring me a ship.
Корабль нужен мне.
Dooku, you're gonna pay for all the Jedi
that you killed today,.
Ты заплатишь сегодня
за всех убитых джедаев, Дуку!
We'll take him together.
-Захватим его с тобой вместе.
You're going slowly.
Заходи медленно.
- I'm taking him now!
- Нет, сейчас!
- No, Anakin! No!
Нет, Энакин! Стой! Нет!
As you see, my Jedi powers
are far beyond yours.
Как видишь,
мои способности джедая выше твоих.
Now... back down.
Ну же! Отступись.
I don't think so.
Я так не считаю.
You disappoint me, Master Kenobi.
Магистр Кеноби. Я в вас разочарован.
Yoda holds you in such high esteem.
Магистр Йода столь высоко ценит вас.
Surely you can do better.
Это все что вы можете?
Are you all right?
Вы целы?
Uh-huh.
We'd better get back
to the forward command centre.
- Вернемся на командный пункт.
No.
- Нет, нет!
Gather what troops you can.
Соберите всех бойцов.
We've got to get to that hangar.
Нужно проникнуть в этот ангар.
Get a transport. Hurry!
- Раздобыть корабль! Скорее!
Right away.
- Слушаюсь!
Brave of you, boy.
Ты храбрый мальчик.
But I would have thought
you had learned your lesson.
Но ты не усвоил урок.
I am a slow learner.
- Я не понятливый.
Master Yoda.
- Магистр Йода.
Count Dooku.
- Граф Дуку.
You have interfered with our affairs
for the last time.
Отныне вы не станете
вмешиваться в наши дела.
Powerful you have become, Dooku.
Стал ты силен и могуч, Дуку.
The dark side I sense in you.
Темную сторону я в тебе ощущаю.
I've become more powerful
than any Jedi.
Я стал мощнее чем любой из джедаев,
даже чем ты.
Even you.
Даже чем ты.
Much to learn you still have.
Много чего ещё тебе предстоит познать.
It is obvious that this contest
cannot be decided...
by our knowledge of the Force...
Не тот, кто обладает знанием силы
сумеет выиграть этот поединок...
but by our skills with a lightsabre.
а боец лучше владеющий
владеет световым мечом.
Fought well you have,
my old Padawan.
Неплохо сражался ты,
мой бывший Падаван.
This is just the beginning.
Мы еще только начали.
Anakin!
Энакин!
The Force is with us, Master Sidious.
Сила с нами, владыка Сидиус.
Welcome home, Lord Tyranus.
Добро пожаловать домой, владыка Тиранус.
You have done well.
Вы добились успеха.
My lord, I have good news for you.
Отличная новость, владыка!
- The war has begun.
- Война началась.
- Excellent.
- Замечательно.
Everything is going as planned.
Все идет по плану.
Do you believe what Count Dooku said
about Sidious controlling the senate?
Неужели граф Дуку сказал правду
о влиянии Сидиуса на сенат?
It doesn't feel right.
Мне не верится в это.
Joined the dark side Dooku has.
На темную сторону стал Дуку.
Lies, deceit...
creating mistrust are his ways now.
Лгать и сеять вокруг себя недоверие...
станет он сейчас.
Nevertheless..
I feel we should keep
a closer eye on the senate.
И все же стоит пристально
наблюдать за сенатом.
I agree.
Согласен я.
Where is your apprentice?
А где ваш ученик?
On his way to Naboo,
escorting Senator Amidala home.
Улетел на Набу.
Сопровождает сенатора Амидалу.
I have to admit that without the clones,
it would not have been a victory.
Должен признать, что без клонов
мы не смогли бы одержать победу.
Victory?
Победа?
Victory, you say?
Победу, ты сказал?
Master Obi-Wan, not victory.
Магистр Оби-Ван. Это не победа.
The shroud of the dark side has fallen.
Завеса темной стороны наш мир окутала.
Begun the Clone War has.
Война клоническая началась.
Комментарии
Ваш отзыв
Обратите внимание: Комментарии модерируются, и это может вызвать задержку их публикации. Отправлять комментарий заново не требуется.